Захват цели

13 Февраля 2013
Вооруженный конфликт между Японией и Китаем по поводу пяти крошечных, ненаселенных островов Сенкаку, или Дяоюйдао, до сих пор кажется немыслимым. Но это не делает его невозможным. События этой недели показали, насколько их противостояние приблизилось к перестрелке. 5го февраля правительство Японии заявило, что шестью днями раньше военный корабль Китая был всего в одном шаге от нанесения ракетного удара по находящемуся в 3х километрах от него эсминцу, принадлежащему морским военным силам Японии – был наведен радар артиллерии. «Это была явная односторонняя провокация, и это крайне прискорбно», заявил парламенту премьер министр Японии 6-го февраля.

Этот инцидент, произошедший в 100 километрах от островов Сенкаку, вполне соответствует модели поведения Китая, которую можно охарактеризовать как «бряцание оружием». 19го января китайский фрегат также предположительно взял на прицел японский корабельный вертолет и был готов открыть огонь. С самого сентября, когда японское правительство «национализировало» три острова, купив их у частного владельца, Китай сражается с властями Японии за право суверенитета, и даже больше – за контроль над ними. Военные корабли и самолеты обеих стран патрулировали острова, и каждая из стран подняла в воздух истребители, якобы в ответ на вторжение другой стороны, что привело к созданию напряжения в воздухе и на воде.


Американское правительство, не выдвинувшее никакой официальной позиции по поводу того, кому принадлежат острова, подтвердило наличие подписанного с Японией договора о безопасности. Дипломаты Америки спешно прибыли в Азию на прошедшей неделе, напомнив о необходимости сохранять спокойствие и «холодный рассудок». Во время холодной войны между Америкой и Советским Союзом, по крайней мере, был налаженный механизм предотвращения серьезных конфликтов, которые могли появиться из-за ошибок в расчетах или несчастных случаев. У Китая и Японии этот механизм почти отсутствует.

Странно, но инцидент 30 января произошел как раз тогда, когда напряженность, казалось, начала спадать. Между господином Абэ, который заступил на службу в декабре, и Си Цзыньпин, новым лидером Китая, состоялся разговор об укреплении своих политических позиций. Китай для контроля островов использовал гражданские ведомства, отдавая им предпочтения перед военно-морским флотом. В китайской прессе также было гораздо меньше воинствующих настроений. В Global Times, газете Коммунистической партии, чья основная позиция это яростный национализм, два комментатора на этой неделе независимо друг от друга взывали к осмотрительности, напоминая об исторических остановках в развитии Китая из-за Японской агрессии – в 1890-х, и затем снова в 1930-х и 1940-х годах.

В результате, некоторые японские политики уверены, что решение об организации этой провокации принималось на низком уровне капитаном корабля. Катсуяки Каваи, пресс-секретарь по иностранным делам, представитель правящей Либеральной Демократической Партии, считает, что инцидент усугубил бы репутацию Китая, так как «создается впечатление, что Китай – страна мошенников». Он говорит, что мысль о том, что мощь Китая бесконтрольна – есть «величайший страх» японского правительства.

Однако, с другой стороны, мысль о том, что происходящее – это не случайное явление, а санкционированная на самом высшем политическом уровне акция – может быть даже страшнее. А последнее исследование Китайской иностранной политики, произведенное Линдой Якобсон из института Лови (Lowy Institute, австралийский «интеллектуальный гигант»), аргументировано заявляет, что Китайская политика в отношении островов на самом деле жестко координируется господином Си, так как новый глава правления вынужден иметь дело с кризисом. Она ссылается на анонимное мнение некоего официального лица, участвующего в принятии официальных решений, который считает, что господин Си знает об опасностях, но более мелкие чиновники предоставляют ему «преувеличенные оценки» положения, и это вынуждает его занять жесткую позицию.

Акихиса Нагашима, советник по безопасности предыдущего японского правительства, считает, что Китай проверяет прочность альянса Японии и Америки. Другие говорят, что целью Китая может быть подмывание почвы под ногами господина Абэ, который обещал во время своей предвыборной кампании держать четкую позицию против китайских требований по поводу островов.

Встреча Си и Абэ может и не состояться. Поскольку оба новых лидера хотят выглядеть сильными, ни одному из них не будет легко пойти на публичные уступки. Госпожа Якобсон предполагает, что для снятия напряжения обе страны должны выработать соглашение о распределении прав на ловлю рыбы и патрулировании территории в разные дни. Но вот, что приходится принять: эффективный совместный контроль над территорией не дает Японии достаточно преимуществ, для того чтобы она приняла условия, и уступки не настолько малы, чтобы согласился Китай.

Это потребует от господина Абэ признать, хоть и неявно, что принадлежность островов всё-таки обсуждается, а это явный уход от прежней японской позиции. Господин Абэ прибудет в Вашингтон в этом месяце. Он, должно быть, надеется, что президент Барак Обама вновь подтвердит важность американского договора о безопасности с Японией, что окажется сдерживающим фактором для Китая и изменит его поведение и политику в отношении островов. Однако мало что указывает на склонность Китая к подобной реакции.